Visit my main website at

Saturday, 1 January 2011

Happy Hogmanay!

Hogmanay is the Scots word for the last day of the year and is synonymous with the celebration of the New Year. It is, however, normally only the start of a celebration which lasts through the night until the morning of New Year's Day (1 January) or, in some cases, 2 January which is also a Scottish Bank Holiday.

The etymology of the word is obscure. It may have been introduced to Middle Scots through the Auld Alliance. In 1604 the custom was mentioned in the Elgin Records as hagmonay. The most satisfactory explanation is a derivation from the Northern French dialect word hoguinané, or variants such as hoginane, hoginono and hoguinettes, those being derived from 16th century Old French aguillanneuf meaning either a gift given at New Year, a children's cry for such a gift, or New Year's Eve itself. The second element would appear to be l'an neuf i.e. the New Year.

The roots of Hogmanay perhaps reach back to the celebration of the winter solstice among the Norse, as well as incorporating customs from the Gaelic New Year's celebration of Samhain. In Rome, winter solstice evolved into the ancient celebration of Saturnalia where people celebrated completely free of restraint and inhibition. The Vikings celebrated Yule, which later contributed to the Twelve Days of Christmas, or the "Daft Days" as they were sometimes called in Scotland. The winter festival went underground with the Protestant Reformation and ensuing years, but re-emerged near the end of the 17th century.

There are many customs, both national and local, associated with Hogmanay. The most widespread national custom is the practice of 'first-footing' which starts immediately after midnight. This involves being the first person to cross the threshold of a friend or neighbour and often involves the giving of symbolic gifts such as salt, coal, shortbread, whisky, and black bun (a rich fruit cake) intended to bring different kinds of luck to the householder. Food and drink are then given to the guests. This may go on throughout the early hours of the morning and well into the next day. The first-foot is supposed to set the luck for the rest of the year.

The Hogmanay custom of singing "Auld Lang Syne" has become common in many countries. "Auld Lang Syne" is a traditional poem reinterpreted by Robert Burns, which was later set to music. It is now common for this to be sung in a circle of linked arms that are crossed over one another as the clock strikes midnight for New Year's Day, although it is only intended that participants link arms at the beginning of the final verse, coordinating with the lines of the song which contain the lyrics to do so. Typically it is only in Scotland this practice is carried out correctly.

When Ne'erday falls on a Sunday, January 3rd becomes an additional public holiday in Scotland; when Ne'erday falls on a Saturday, both January 3rd and January 4th will be public holidays in Scotland; when Ne'erday falls on a Friday, January 4th becomes an additional public holiday in Scotland.


As in much of the world, the largest Scottish cities, Glasgow, Edinburgh and Aberdeen hold all-night celebrations, as does Stirling. The Edinburgh Hogmanay celebrations are among the largest in the world, although in 2003-4 most of the organised events were cancelled at short notice due to very high winds. The Stonehaven Fireballs went ahead as planned, however, with some 6000 people braving the stormy weather to watch 42 fireball swingers process along the High Street.

Historically, presents were given in Scotland on the first Monday of the New Year. This would be celebrated often by the employer giving his staff presents and parents giving children presents. Handsel Day is marked by teachers giving gifts to their students. A roast dinner would be eaten to celebrate the festival. Handsel was a word for gift box and hence Handsel Day.

No comments:

Post a Comment